Quantcast
Channel: Les feuilles volantes » translation agencies
Browsing latest articles
Browse All 6 View Live

Words by the pound?

The past few months have been busy ones, at least in my corner of the translation industry (corporate communications, including financial). The crisis currently buffeting the financial markets has...

View Article



More cringe-inducing madness from the mass translation market

Today I was browsing online translation workplace Proz.com when I stumbled upon this question asked in the « Kudoz » terminology forum. The question is an interesting one (how to translate « cascader »...

View Article

Strategic multilingual communication…a mere afterthought?

It looks like Areva might be getting ready to overhaul its branding as an employer. What looks like an excerpt from a creative agency brief has just been published in a translation job ad on a public...

View Article

Commodity translation and why it doesn’t work for marketing communications

The recent translation crowdsourcing debate has got me thinking about the many different segments on the translation market–which has made me realize more than ever what a jungle it is for buyers. Add...

View Article

Niche is the word…it’s got (and it will give your translations) meaning!

According to this article in the LA Times today, today’s translation and interpreting market is about more than just speaking two languages — increasingly, it is about speaking two languages and...

View Article


Corporate translation buyers: think local — and sustainable — when going global

Last week I attended a Grenoble Ecole de Management conference on the future of manufacturing. The high-level panel — top executives from major French corporations and a journalist from a leading...

View Article
Browsing latest articles
Browse All 6 View Live


Latest Images